A ognë tattë cë štà ‘nu puangë rattë.
(In ogni tetto ce una tegola rotta).
Questo per dire che in ogni famiglia ci sono dei problemi.
Corso G. Garibaldi
<<Maresciallo … Tre contro uno … Tre contro uno maresciallo …>>
<<Dimmi chi sono che li arresto!>>
<<Il vino cotto … Il vino crudo … E il fermentato …>>
LU MUALÙCCHIJË
Më duluàvë l’ùcchijë,
sibbutë sciàurë à dettë
t’ànnë fattë lu mualùcchië.
A toddë nu piàttë
e dopë na prihìrë,
dàndrë tra accë d’ùijë cià ittatë.
Në të vùijë accundà na fraulàttë
l’ùijë la desegnàtë,
t’à huardàtë na giùvunattë.
‘Nghë la frùcë la taijàtë
e fòrë la ittatë,
lu mualùcchë zë lë squaijàtë.
Më sò arlàssatë,
ma la coccë
në ma passatë.
Marbumbàvë gnè nu murtalàttë,
sciàurë ma dettë
tùjetë na pallattë.
Stefano Marchetta
Fa Freddo.
Rapë e rapèštë tuttë na menèštrë.
( Rape e verdure di campo cotte tutte insieme).
Questo per dire quando non si viene valutati per quello che si fa.
8 marzo.
“La vecchia fontana”.
” S ” 1° parte
Štèpë – Stipo. Mobile da cucina per cibarie.
Štepedètë – Intiepidito.
Šteré – Stirare.
Šterèllë – Terreno abbandonato.
Šterrà – Scavare per portare via la terra.
Štèzzë – Goccia
Šticchià – Colpire. Gioco di bimbi che consiste nel colpire un bersaglio con una pietra appiattita (pèzzelë).
Štìfuë – Stufo. Stufa.
Štìnghë – Sto.
Štirratìurë – Risulta di muratura.
Štizzechiàjë – Pioviggina.
Štizziunë – Grosse gocce.
Štòcchë – Spezzato. Stoccafisso, merluzzo seccato.
Štolë e štolë – Poiana (uccello rapace).
Štommèchë – Stomaco.
Štortë – Storto.
Štozzë – Pezzo di pane, pizza o altro, per assaggiare.
Štracchë – Stanco.
Štraccapiazzë – Nulla facente.
Štrafà – Strafare.
Štrafànnë – Nel più profondo dell’inferno.
Štrafàttè – Andato oltre la maturazione.
Štrafucà – Mangiare con voracità.
Štrafunnà – Sprofondare.
Štrafurmuàtè – Trasformato.
Štràgnë – Stringere.
Štralunàtë – Stralunato.
Štrambalàtè – Stravagante.
Štràmbë – Strano.
Štramèzzë – Interiora e parti meno pregiate di un animale macellato.
Štrangaijìunë – Parotide.
Štrapàzzë – Stress.
Štrappacòrë – Strappacuore (liquore molto forte).
Štrapurtà – Portare via lontano con forza.
Štrarvì – Ritorna subito.
Štrasciné – Trascinare.
Štrascinìtë – Cime di rape cotti in padella con olio. Trascinare con forza.
Štràttë – Stretto.
Štravedà – Esaltare qualcuno eccessivamente.
Štreccià – Dipanare qualcosa. Sbrogliare.
Štreghètë – Stregato. Uva i cui acini non sono tutti sviluppati.
Štrèijë – Striglia per equini.
Štrèllë – Grida. Strilli . Urli.
Štrèmë – Estremo.
Štrepparè – Sterpaia.
Štrèscë – Striscia di qualcosa lungo e stretto.
Štrettazzë – Ristrettezza. Povertà.
Štrezzé – Strizzare il bucato a mano. Paura.
Štriccicà – Districare.
Štriché – Abbortire.
Štrìijë – Distruggere.
Štriijé – Strigliare un equino. Rimprovero.
Štrippelàunë – Persona rozza e ignorante.
Štriscé – Strisciare. Servile.
Štrizzé – Strizzare il bucato.
Štrufuné – Strofinare.
Štrommuèndë – Strumento. Arnese del mestiere. Testamento.
Štruppujé – Storpiare. Riempire di batoste.
Štruppunàrë – Stirpe famigliare.
Štrusciamìssë – Regali fatti per raccomandazioni.
Štu – Questo.
Štubbutijé – Far finta di non capire.
Štucchië – Questi occhi.
Štuccuò – Spezzare.
Študujué – Studiare.
Štuppuènë – Stoppino del lume a olio.
Štuputé – Rimbecillire.
Štuputijé – Far finta di non capire.
Šturdulluètë – Intontito.
Šturpijètë – Storpiato. Sciancato.
Šturué – Sturare.
Štutué – Spegnere.
Štuvuòlë – Stivale.
Štùzzë – Spezza.
Succupuòtë – Disoccupato.
Sugué – Sudare.
Suffucà – Rosolare.
Sugguèttë – Persona poco raccomandabile.
Suggiuzziàunë – Soggezione.
Sujìzzë – Singhiozzo.
Suluarènë – Suino.
Suluàgnë – Zona soleggiata.
Sumundà – Seminare.
Sungiuèrë – Sincero.
Sunnuò – Sognare.
Sunzuòlë – Sensuale. Mediatore.
Suònghë – Sangue.
Suppurtaziàunë – Pazienza. Tolleranza.
Surnacchijé – Dormire russando.
Surrucàunë – Grosso topo.
Surracchië – Sega a mano. Saracco.
Suspuèrë – Sospiro.
Sutuàtë – Calmato.
Suttuònë – Sottana.
Sutuòccë – Setaccio.
Svacà – Separare i chicchi d’uva dal graspo.
Svèldë – Furbo.
Svèijë – Sveglia. Orologio.
Sveijé – Svegliarsi.
Svelà – Rivelare.
Svesceché – Far rumore.
Svezzà – Svezzare.
Svindilijé – Sventolare.
Svité – Svitare.
Svizietamèndë – Distrattamente.
Svuddà – Svoltare. Cambiare direzione.
Svuddé – Svuotare un recipiente.
Svuldàunë – Persona chi si crede molto furba.
Svušchéë – Rovistare cercando qualcosa.
1969-70 classe 3°A-Maestro Alfonso Mezzanotte
Prima fila da sx dal basso verso l’alto:
Bucciante Enzo, Manfra Luciano, Tomeo Eraldo, Sparvieri Mario, Cioffi Michele, Raspa Michele, Passucci Silvio, Di Florio Antonello. 2° fila Rosato Piero, Di Santo Nicola, Zuccorononno Angela, Di santo Rosanna, Di Vincenzo Franca, D’Ippolito Maria, Di Vincenzo Chiarina, Valentini Antonio, De Luca Carlo. 3° fila Tilli Piergiuseppe, Persoglio Giacomo, Artese Graziano, Napolitano Antonio, Maestro Alfonso Mezzanotte, Torricella Giuseppe, Marinelli Vitale, Del Borrello Adelmo, Tomeo Vitale, Tumini Gennaro.