Natàle a lu sàule, Pàsque a lu tuzzàune.
(Natale con il sole, Pasqua con il freddo).
Natàle a lu sàule, Pàsque a lu tuzzàune.
(Natale con il sole, Pasqua con il freddo).
Pozza ‘ndruppucà e cascà de fàcce, ‘nghe le mène ‘nzaccòcce.
(Che tu possa inciampare e cascare di faccia, avendo le mani in tasca).
Chi cummuònne fa legge.
(Chi comanda fa la legge).
Cande la Majèlle ze màtte lu cappèlle, vènnete la cràpe e accàttete lu mandèlle.
(Quando la Maiella si mette il cappello, venditi la capra e comprati un mantello).
À passàte lu callaràle e m’à dètte fàcce tànde.
(É passato il ramaio e mi ha detto faccia tinta).
Questo modo di dire si usa quando una persona dalla scarsa moralità, vuole screditare un’altra.
Càijole apèrte, celle mòrte.
(Gabbia aperta, uccello morto).
Fa’ lu bbène e scùrdete, fa’ lu muàle e pìnzece.
(Fai del bene e scordati, fai del male e pensaci).
Tembe a lu tembe e l’ùrie a lu cuavàlle.
(Dai tempo al tempo e l’orzo al cavallo).
Gna štinghe? Morte de fàme e cecàte de sònne!
(Come sto? Affamato e assonnato!)
Fèije piccirìlle huàije piccirìlle, fèije grùsse hùàije grùsse, fèije spusìte huàije rradduppìte.
(Figli piccoli guai piccoli, figli grandi guai grandi, figli sposati guai raddoppiati).