Chë zë ‘mbrènë dë tà, mä zë fèijë.
( Chi esce incinta di te, non partorisce mai).
Questo per dire che a fidarsi di alcune persone non si arriva mai a una conclusione.
Chë zë ‘mbrènë dë tà, mä zë fèijë.
( Chi esce incinta di te, non partorisce mai).
Questo per dire che a fidarsi di alcune persone non si arriva mai a una conclusione.
Chi štàtë pezzechètë da’ la sèrpë, të pahìurë pìurë dë la rucèrtelë.
(Chi è stato morso dal serpente, ha paura anche della lucertola).
Aijë veštë dë cavalliccë a càrrë.
(Ho visto di cavallucci a correre).
Questo modo di dire nasce da fatto che i giovani sono arroganti e senza esperienza e l’anziano che lo sa lo aspetta al varco per ricordagli che lui ci è passato prima.
È ‘nu ciulluàttë chë nin canàscië lu gruanë.
(È un’uccellino che non conosce il grano).
Si dice di chi non ha esperienza.
Quàštë è lu mòrtë, mò chiagnetèlë tì.
(Questo è il morto, ora te lo piangi da solo).
Si riferisce alle conseguenze di scelte fatte, non bisogna poi lamentarsi.
Gòbbë a lëvàndë lìunë mangàndë, gòbbë a punendë lìunë crescènnë.
(Gobba a levante luna mancante, gobba a ponente luna crescente).
Pànzë sàzië nin cràdë a dijìunë.
(Pancia sazia non crede al digiuno).
La càsë štràttë fa la fammenë ‘ngignàrellë.
(La casa stretta fa diventare la femmina piena di ingegno).
Vì pë fàrtë lu suàgnë dë la cràucë e të cìchë l’ùcchië.
(Vai per farti il segno della croce e ti cechi un occhio).
Si dice di quando uno si sente sfortunato.
Ùcchië fènë e saccoccë dë spènë.
( Occhio fino e tasca di spine).
Si riferisce a persone che capiscono le cose buone, ma non vogliono spendere.