Sì gnè la hàttë, archìlë sembrë dë pìtë.
(Sei come un gatto, ricaschi sempre sui piedi).
Dicasi di persone che hanno sempre una spiegazione sul loro operato.
Sì gnè la hàttë, archìlë sembrë dë pìtë.
(Sei come un gatto, ricaschi sempre sui piedi).
Dicasi di persone che hanno sempre una spiegazione sul loro operato.
A la ànghë aahhh! A la vànghë uummm…
(Modo di dire che al mangiare ce approvazione, al lavoro ce riluttanza.)
È gné ’na cànnë, gna fèrë vèndë zë chiàchë.
( È come una canna, come tira il vento si piega).
Jè appeccë lu fòchë e l’èdrë s’arscàllë.
(Io accendo il fuoco e gli altri si riscaldano).
Questo riferito ai furbi e opportunisti.
Và ‘nghë chèllë mèijë dë tà e fàijë lë spàsë.
(Vai con quelli migliori dite e offrigli anche da mangiare)
Riferito alle cattive compagnie.
Andò cë spìutë ‘nu pòpelë cë nàscë ‘na fàndë.
(Dove sputa un popolo ci nasce una fonte).
Pìnzë a muré ca cë šta chi t’assuttèrrë.
(Pensa a morire che ci sta chi ti sotterra).
Lë fèijë, të frèijë sènzë ùijë.
(I figli, ti friggono senza olio).
Lu tèmbë e lu chìulë dë lë cetèlë niscìunë lë po’ cummuanà.
(Il tempo e il culo dei bambini nessuno li può comandare)
Lu pappahàllë dë zà Felècë gna lë sèndë l’ardècë.
(Il pappagallo di zia Felicita come lo sente lo ridice).