

Lë vòvë dècë curnìutë a l’àsenë.
(Il bue dice cornuto all’asino).
Lë vòvë dècë curnìutë a l’àsenë.
(Il bue dice cornuto all’asino).
‘Ngnà të fì lu luèttë accuscè të cë chilùchë.
(Come ti rifai il letto così ti ci addormenti).
Modo di dire che ogn’uno è responsabile delle proprie scelte.
La màijë è mezzë pànë, candë zë fenèscë lë sö, zë màgnë pìurë lu tö.
(La moglie è mezzo pane, quando si finisce il suo, si mangia anche il tuo).
Fa’ quàllë chë vù, ma doppë nnë të lamendà.
(Fai quello che vuoi, ma dopo non ti lamentare).
Sì gnè la hàttë, archìlë sembrë dë pìtë.
(Sei come un gatto, ricaschi sempre sui piedi).
Dicasi di persone che hanno sempre una spiegazione sul loro operato.
A la ànghë aahhh! A la vànghë uummm…
(Modo di dire che al mangiare ce approvazione, al lavoro ce riluttanza.)
È gné ’na cànnë, gna fèrë vèndë zë chiàchë.
( È come una canna, come tira il vento si piega).
Jè appeccë lu fòchë e l’èdrë s’arscàllë.
(Io accendo il fuoco e gli altri si riscaldano).
Questo riferito ai furbi e opportunisti.
Và ‘nghë chèllë mèijë dë tà e fàijë lë spàsë.
(Vai con quelli migliori dite e offrigli anche da mangiare)
Riferito alle cattive compagnie.
Andò cë spìutë ‘nu pòpelë cë nàscë ‘na fàndë.
(Dove sputa un popolo ci nasce una fonte).