

L’òmmenë senza la fámmenë è mèzze pazzë, ma la fámmenë senza l’òmmenë è pazze ‘n tìtte.
(L’uomo senza la donna è mezzo pazzo, ma la donna senza lìuomo è pazza del tutto).
L’òmmenë senza la fámmenë è mèzze pazzë, ma la fámmenë senza l’òmmenë è pazze ‘n tìtte.
(L’uomo senza la donna è mezzo pazzo, ma la donna senza lìuomo è pazza del tutto).
A chi lë dà e a chi lë prumuàttë.
(A chi le dà e a chi le promette).
Si dice a chi è sempre pronto a menar le mani.
É mméjë lu puànë assìttë ‘nghi la pácë, ca maccarìunë e càrnë ‘nghi la huèrrë.
(É meglio il pane asciutto con la pace, che maccheroni e carne con la guerra).
(Hai gli occhi da falegname e il naso da farmacista).
Dicasi di una persona precisa e pignola
A la vinnàgnë s’acciòppë l’àsenë!
A tempo di vendemmia si azzoppa l’asino! (Si dice quando qualcosa si rompe nel momento in cui serve, o di persone che si ammalano quando c’è più bisogno di loro)
Ti pìrë la fàccë è zambàtë a lu chìulë, ti pìrë lu chìulë è šcaffatìunë a la fàccë.
(Proteggi la faccia e sono calci al culo, preteggi il culo e sono schiaffi alla faccia).
Vàttë a bbuttà dë retànnë.
(Il significato letterare è:” Vatti ad abbuffare di fichi”. Lë retànnë erano fichi di cattiva qualità).
Quàllë chë nnë štròzzë, ‘ngràssë.
(Quello che non strozza, fa ingrassare).
Valë ‘na fréchë dë cchì ‘nu sòldë sparagnàtë, chë cèndë huadagnàtë.
(Vale molto di più un soldo risparmiato, che cento guadagnati).
L’òvë chë nnë zë dà a Pàsquë, nni zë dà cchì.
(L’uovo che non si da a Pasqua, non si da più).