Mò të cìchë pë lu sònnë.
(Stai deventando cieco per il sonno).
Mò të cìchë pë lu sònnë.
(Stai deventando cieco per il sonno).
A magnà ‘n cumbuagnè zë fa fracàssë, ma a cacà sàulë sàulë të lë vèdë tì e lu chìulë.
(A mangiare in compagnia si fa casciara, ma a cacare solo solo te la vedi tu e il culo).
Questo per dire che nella gioia generlamente si è sempre in compagnia, ma nella tribolazione ogn’uno se la deve sbrigare da solo.
Capà, capà si remàštë capàtë.
(Scegliere, scegliere sei stato scelto).
Riferito a quelle persone che hanno molte opportunità ma per la loro indecisione ce chi sceglie per loro.
Chì nàscë tànnë nnë po’ muré quadràtë.
(Chi nasce rotondo non può morire quadrato).
Chiù annèndë jàmë e cchiù pècherë arcaciàmë.
(Più avanti andiamo e più pecore tiriamo fuori).
Generalmente viene usata dai sansalvesi per significare “Che più si va avanti e più le cose vanno male”.
Il detto popolare in argomento dovrebbe nascere dall’episodio di una piena improvisa del fiume Trigno, che nello dirompere varcò i suoi argini, investendo un gregge che pascolava nelle vicinanze dell’acqua.
Il gregge venne letteralmete inghiottito dalla furia del fiume, i pastori passata la piena cercarono pecore vive, ma più andavano avanti e più si ritrovarono a dover tirare fuori dalla melma solo carcasse degli animali morti.
Vònnë treté lu vuètrë ’nghë lu quìulë.
(Vogliono triturare il vetro con il culo).
Questo è riferito a quelle persone che prometono cose inrealizzabbili, come fanno i politici.
Lu puatratèrnë a ognìunë, ji dà la cràucë ca po’ purtà.
(Il Padreterno a ogn’uno, gli da la croce che può portare).
Sì ‘ngnë ‘na fàfë cacchiàtë.
(Sei come una fava germogliata).
Modo di dire che non vali niente.
Chi të l’ommenë të sòlë l’ommenë, chi të la fammenë, të l’ommenë e la fammenë.
(Ci ha il figlio maschio ha solo il maschio, chi ha la femmina, ha il maschio e la femmina).
Cèndë nijèndë accèdë l’àsenë.
(Cento niente uccide l’asino).